Special Order a Name in Katakana Katakana is the standard way non-Japanese names are translated to Japanese and is how names appear in the dictionary. Katakana preserves the pronunciation and is the option most likely to be recognized as a name. And, because katakana is like an alphabet, there are no meanings to the characters to worry about. Three Versions Means You Have A Choice The design you receive has three variations of the name - The translation is exactly the same it is just that we want you to have a choice and so include three unique variations. Each is written vertically in katakana in a style that matches the sample shown on the left and the rest of the names in our catalog. See What You Get For an example of the design you receive see Melkar (katakana). The design is in Adobe PDF format so it prints out exactly as designed by Master Takase. The Adobe PDF reader is required and should already be on your computer. If not, get a free copy from Adobe.com. Each name comes with the line art (also called a stencil) that your tattoo artist needs to properly ink the name. The name can be resized when printed and the image remains crisp allowing you to tailor the design to fit your needs. Your tattoo artist can also resize the name using the line art provided. Ordering is safe, easy, and takes just seconds Special orders emailed in as little as a single business day Special order a name in katakana and the design, personally hand-lettered by Master Japanese Calligrapher Eri Takase, will be emailed to you in as little as a single business day. |
I had ordered a tattoo from Eri but the link wouldn’t pop up on my browser, I contacted Eri and explained what happened, and she was so quick to solveMore »
Haylee