Japanese Tattoo Designs for The Name Camille by Master Japanese Calligrapher Eri Takase Each name has three variations - so you have a choice Camille when pronounced KAH-meel is written in Japanese as:    This is read kami-ru and is a phonetic translation to katakana. Katakana is the standard way names are translated to Japanese and, just like in English, the characters have no meaning. To be absolutely correct when translating names, use katakana as shown above. One also sees the same pronunciation without the emphasis on the second syllable with the romaji kamiru. Also common is the French pronunciation KA-mee-yu with the romaji kami-yu. Names with different spellings, but the same pronunciation, translate the same. This means that the names Camille and Kamille (when pronounced KAH-meel) have exactly the same translation as shown here.  Learn to create your own design at Japanese Tattoo Ideas
Accurate and Artistic Japanese Tattoos. We give you everything you need for the perfect Japanese tattoo including the line art that your tattoo artist needs to correctly ink the design. And there is no waiting - you get your design immediately! Just print it, take it to your local tattoo shop and have it inked - Your tattoo artist does not even need to know Japanese. We provide you with everything you need! |