Authentic Hand-Lettered Japanese Kanji Designs by Master Japanese Calligrapher Eri Takase

Japanese Kanji Designs
Professional Hand-Brushed Japanese Calligraphy Designs
by Master Japanese Calligrapher Eri Takase

 

Authentic Japanese Tattoo Designs

Home > Haiku Customer Comments  |  My Account  |  Cart Contents  |  Checkout   
Quick Find
 

Advanced Search
Categories
Animals
Arts
Family
Feelings
Flowers
Geography
Haiku
Basho - How admirable, to see lightning, and not think life is fleeting (inazuma ni satoranu hito no tattosa yo)
Basho - In the plum blossom scent, the sun pops out, a mountain path (ume ga ka ni notto hi no deru yamaji kana)
Basho - Not spilling the glistening dew, the bush clover, undulating (shiratsuyu wo kobusanu hagi no uneri kana)
Basho - On the back of the mirror, A spring unseen, A flowering plum-tree (hito mo minu haru ya kagami no ura no ume)
Basho - Shake even the grave, My wailing is the autumn wind (tsuka mo ugoke waga naku koe wa aki no kaze)
Basho - Taken ill on my travels, My dreams roam over the withered moors (tabi ni yande yume wa kareno wo kake meguru)
Basho - The old pond, a frog jumps in, the sound of water (furu ike ya kawazu tobikomu mizu no oto)
Buson - A flash of lightening, The sound of drops, Falling among the bamboos (inazuma ni koboruru ota ya take no tsuyu)
Buson - An evening orchid, Hidden in its scent, The flower's whiteness (yoru no ran ka ni kakurete ya hana shiroshi)
Buson - From far and near, Hearing the sounds of waterfalls, Young leaves (ochikochi ni taki no oto kiku wakaba kana)
Buson - In the moonlight, the color and scent of the wisteria, seems so far away (tsuki ni tooku oboyuru fuji no iroka kana)
Buson - In the spring rain, The pond and the river, Have become one (ike to kawa hitotsu ni narinu haru no ame)
Buson - Plum blossoms everywhere, I should go south, I should go north (ume ochikochi minami subeku kita subeku)
Buson - The long slow days of spring, piling up, so far away the past (osoki hi no tsumorite tooki mukashi kana)
Buson - The spring sea, all day ebb and flow, ebb and flow (haru no umi hinemosu notari notari kana)
Buson - To white plum blossoms, Each night just dawning, Evermore (shiraume ni akuru yo bakari to nari ni keri)
Chiyojo - My little dragonfly hunter, I wonder where he is, off to today (tombo tsuri kyou wa doko made itta yara)
Chiyojo - To the person breaking off the branch, giving its fragrance, the plum blossom (taoraruru hito ni kaoru ya ume no hana)
Haiku (haiku)
Issa - A world of grief and pain, Flowers bloom, Even then (ku no shaba ya sakura ga sakeba saita tote)
Issa - In this world of ours, We walk above hell, Gazing at flowers (yo no naka wa jigoku no ue no hanami kana)
Issa - Snail, ever so slowly climb, Mt Fuji (katatsuburi sorosoro nobore fuji no yama)
Issa - The bitter part, eaten by the mother, mountain persimmon (shibui toko haha ga kui keri yama no kaki)
Issa - This dewdrop world, is a dewdrop world, and yet (tsuyu no yo wa tsuyu no yo nagara sari nagara)
Issa - Were my father here, At dawn we would gaze, Over the green fields (chichi arite akebono mitashi aotabara)
Ryota - They spoke no words, The visitor the host, And the white chrysanthemum (mono iwazu kyaku to teishu to shiragiku to)
Shiki - A pear tree is blooming, By a collapsed house, on an old battlefield (nashi saku ya ikusa no ato no kuzure ie)
Shiki - Lifting up the hatchet, To cut it down, It was budding (nata agete kiran to sureba konome kana)
Shiki - Three thousand, Haiku to examine, Two persimmons (sanzen no haiku wo kemishi kaki futatsu)
Shiko - How enviable, Turning beautiful then falling, maple leaves (urayamashi utsukushuu natte chiru momiji)
Insects
Inspirational
Japanese Proverbs
Karate Principles
Love
Martial Arts
Motivational
Names in Japanese
Nature
Oriental Arts
Personality Types
Physical Traits
Professions
Religious
Restaurant
Romance
Sayings
Sorrow
Sports
Supernatural
Words
Zen
Zodiac
Information
About Us
Contact Us
Adobe PDF Format
Licensing Agreement
Privacy Policy
Resizing Tattoo Designs
Security Policy
Tattoo Artists
Latest products
The Hawk with Talent Hides its Talons (nou aru taka wa tsume wo kakusu) (VD6B)
The Hawk with Talent Hides its Talons (nou aru taka wa tsume wo kakusu) (VD6B) The Hawk with Talent Hides its Talons (nou aru taka wa tsume wo kakusu) (VD6B)
6.48" high, Design, Vertical
US$15.95
Haiku Japanese Kanji Designs
Haiku

These hand-lettered Haiku Designs by Master Japanese Calligrapher Eri Takase focus on Haiku which are short Japanese poems.

Have a design idea that would go great here? We would love to here from you. Send your suggestion to Design Request.

Our Haiku Japanese Kanji Designs are carefully researched and include an independent dictionary reference so you can verify the translation for yourself. We want you to be as happy with the meaning as you are with Master Takase's beautiful artwork. And if you have any questions about any of our Haiku Japanese Kanji Designs please feel free to contact us.


Hand-lettered Designs by Master Japanese Calligrapher Eri Takase

In 1989, after having won several national competitions, Eri Takase was awarded Japan's highest rank of Shihan, or Master. These Haiku Japanese Kanji Designs were personally hand-lettered by Master Takase - Each is a unique design to be found nowhere else.


Ordering is secure and takes only seconds
Downloads immediately available

For Graphic Artists - These designs are also available in formats suitable for commercial use. Whether you need a low resolution image for a website element or high resolution images for use in product packaging, books, magazines, advertising, and so on - we have a design to fit your needs.

List of Available Haiku Japanese Kanji Designs:


Basho - How admirable, to see lightning, and not think life is fleeting (inazuma ni satoranu hito no tattosa yo)

Basho - In the plum blossom scent, the sun pops out, a mountain path (ume ga ka ni notto hi no deru yamaji kana)

Basho - Not spilling the glistening dew, the bush clover, undulating (shiratsuyu wo kobusanu hagi no uneri kana)

Basho - On the back of the mirror, A spring unseen, A flowering plum-tree (hito mo minu haru ya kagami no ura no ume)

Basho - Shake even the grave, My wailing is the autumn wind (tsuka mo ugoke waga naku koe wa aki no kaze)

Basho - Taken ill on my travels, My dreams roam over the withered moors (tabi ni yande yume wa kareno wo kake meguru)

Basho - The old pond, a frog jumps in, the sound of water (furu ike ya kawazu tobikomu mizu no oto)

Buson - A flash of lightening, The sound of drops, Falling among the bamboos (inazuma ni koboruru ota ya take no tsuyu)

Buson - An evening orchid, Hidden in its scent, The flower's whiteness (yoru no ran ka ni kakurete ya hana shiroshi)

Buson - From far and near, Hearing the sounds of waterfalls, Young leaves (ochikochi ni taki no oto kiku wakaba kana)

Buson - In the moonlight, the color and scent of the wisteria, seems so far away (tsuki ni tooku oboyuru fuji no iroka kana)

Buson - In the spring rain, The pond and the river, Have become one (ike to kawa hitotsu ni narinu haru no ame)

Buson - Plum blossoms everywhere, I should go south, I should go north (ume ochikochi minami subeku kita subeku)

Buson - The long slow days of spring, piling up, so far away the past (osoki hi no tsumorite tooki mukashi kana)

Buson - The spring sea, all day ebb and flow, ebb and flow (haru no umi hinemosu notari notari kana)

Buson - To white plum blossoms, Each night just dawning, Evermore (shiraume ni akuru yo bakari to nari ni keri)

Chiyojo - My little dragonfly hunter, I wonder where he is, off to today (tombo tsuri kyou wa doko made itta yara)

Chiyojo - To the person breaking off the branch, giving its fragrance, the plum blossom (taoraruru hito ni kaoru ya ume no hana)

Haiku (haiku)

Issa - A world of grief and pain, Flowers bloom, Even then (ku no shaba ya sakura ga sakeba saita tote)

Issa - In this world of ours, We walk above hell, Gazing at flowers (yo no naka wa jigoku no ue no hanami kana)

Issa - Snail, ever so slowly climb, Mt Fuji (katatsuburi sorosoro nobore fuji no yama)

Issa - The bitter part, eaten by the mother, mountain persimmon (shibui toko haha ga kui keri yama no kaki)

Issa - This dewdrop world, is a dewdrop world, and yet (tsuyu no yo wa tsuyu no yo nagara sari nagara)

Issa - Were my father here, At dawn we would gaze, Over the green fields (chichi arite akebono mitashi aotabara)

Ryota - They spoke no words, The visitor the host, And the white chrysanthemum (mono iwazu kyaku to teishu to shiragiku to)

Shiki - A pear tree is blooming, By a collapsed house, on an old battlefield (nashi saku ya ikusa no ato no kuzure ie)

Shiki - Lifting up the hatchet, To cut it down, It was budding (nata agete kiran to sureba konome kana)

Shiki - Three thousand, Haiku to examine, Two persimmons (sanzen no haiku wo kemishi kaki futatsu)

Shiko - How enviable, Turning beautiful then falling, maple leaves (urayamashi utsukushuu natte chiru momiji)
New Products For November
Haiku (haiku) (VC2A)
Haiku (haiku) (VC2A) Haiku (haiku) (VC2A)
2.33" high, Cursive (sousho), Vertical
US$10.95
Haiku (haiku) (VS2A)
Haiku (haiku) (VS2A) Haiku (haiku) (VS2A)
2.21" high, Semi-Cursive (gyousho), Vertical
US$10.95
Haiku (haiku) (VS2B)
Haiku (haiku) (VS2B) Haiku (haiku) (VS2B)
2.49" high, Semi-Cursive (gyousho), Vertical
US$10.95
Shopping Cart
0 items
Log In
E-Mail Address:
Password:
Secure login
Password Forgotten?
Live Help
Specials
Single Name in Katakana Vertical
Single Name in Katakana Vertical Single Name in Katakana Vertical
Special Order a First or Last Name in Katakana
US$16.95
US$14.95
Best Sellers
01.Issa - A world of grief and pain, Flowers bloom, Even then (ku no shaba ya sakura ga sakeba saita tote) (VC6A)
02.Issa - A world of grief and pain, Flowers bloom, Even then (ku no shaba ya sakura ga sakeba saita tote) (VS5A)
03.Issa - In this world of ours, We walk above hell, Gazing at flowers (yo no naka wa jigoku no ue no hanami kana) (VS3A)
04.Issa - A world of grief and pain, Flowers bloom, Even then (ku no shaba ya sakura ga sakeba saita tote) (VC7A)
05.Issa - A world of grief and pain, Flowers bloom, Even then (ku no shaba ya sakura ga sakeba saita tote) (VD5A)
06.Issa - Snail, ever so slowly climb, Mt Fuji (katatsuburi sorosoro nobore fuji no yama) (VS6A)
07.Issa - A world of grief and pain, Flowers bloom, Even then (ku no shaba ya sakura ga sakeba saita tote) (VD5B)
08.Issa - Were my father here, At dawn we would gaze, Over the green fields (chichi arite akebono mitashi aotabara) (VC6A)
09.Issa - A world of grief and pain, Flowers bloom, Even then (ku no shaba ya sakura ga sakeba saita tote) (VB6A)
10.Basho - In the plum blossom scent, the sun pops out, a mountain path (ume ga ka ni notto hi no deru yamaji kana) (VS6A)
Reviews
Max (VK2B)
This is great! I purchased this to get as a tattoo and it ca ..
5 of 5 Stars!
Most Popular Searches
What people have viewed most...

love

strength


mother
peace

life


dragon

Hope

warrior

family

heaven
Buy Famous replica Handbags
Buy Replica Louis vuitton wallets, purse
Copyright © 1995-2009 Takase Studios, LLC
All Rights Reserved.